| Στιχουργοί | |
| Συνθέτες |
Εσύ το κομμενόχρονον πολλούς εμεταλλάες Θεό σ’ κι η ψ̌η σ’ τογρία πέει, με τίναν ενεπάες; Εγώ εσέν εγάπεσα, εγώ εσέν θα ’παίρ’να Ας ση μάνας ι-σ’ τα λόγια, πουλί μ’, εγώ ’κ’ εθέλ’να Σεβντάν τρώγω, σεβντάν πίνω και σεβνταλής γυρίζω Σεβντάν έχω σο καρδόπο μ’ και πώς θα τα̤γιανίζω; Ο κόσμος γυροκλώσ̌κεται¹ κι εγώ κρυφά νουνίζω· σουμά σ’ εσέν ντο θά ’ρχουμαι κι ας ση χαρά μ’ δα̤κρύζω
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| γυροκλώσ̌κεται | κλωθογυρίζει | ||
| εγάπεσα | αγάπησα | ||
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| εμεταλλάες | ενάλλαξες, χρησιμοποίησες εναλλάξ | ||
| ενεπάες | αναπαύτηκες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| κομμενόχρονον | αυτό που είθε να του κοπούν τα χρόνια | ||
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| ’παίρ’να | (επαίρ’να) έπαιρνα | ||
| πέει | (προστ.) πες | ||
| ’ρχουμαι | (έρχουμαι) έρχομαι | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σουμά | κοντά | ||
| τα̤γιανίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
| τίναν | ποιον/α | ||
| τογρία | αληθινά, ίσια, ευθεία, σωστά | doğru | |
| ψ̌η | ψυχή |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| γυροκλώσ̌κεται | κλωθογυρίζει | ||
| εγάπεσα | αγάπησα | ||
| εθέλ’να | ήθελα | ||
| εμεταλλάες | ενάλλαξες, χρησιμοποίησες εναλλάξ | ||
| ενεπάες | αναπαύτηκες | ||
| ’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
| καρδόπο | καρδούλα | ||
| κομμενόχρονον | αυτό που είθε να του κοπούν τα χρόνια | ||
| νουνίζω | σκέφτομαι | ||
| ’παίρ’να | (επαίρ’να) έπαιρνα | ||
| πέει | (προστ.) πες | ||
| ’ρχουμαι | (έρχουμαι) έρχομαι | ||
| σεβνταλής | ερωτοχτυπημένος, ερωτευμένος | sevdalı | |
| σεβντάν | αγάπη, έρωτα | sevda/sevdā | |
| σουμά | κοντά | ||
| τα̤γιανίζω | αντέχω, βαστάω, υπομένω | dayanmak | |
| τίναν | ποιον/α | ||
| τογρία | αληθινά, ίσια, ευθεία, σωστά | doğru | |
| ψ̌η | ψυχή |
¹ Ακούγεται να τραγουδάει -πιθ. εκ παραδρομής- «γυρικλώσ̌κεται»
