Προβολή Τραγουδιού
Ο σώγαμπρον |

Στιχουργοί: Μήτκας Ιακωβίδης
Συνθέτες: Γεώργιος Εμμανουηλίδης
Καλλιτέχνες: Γιώργος Εμμανουηλίδης, Μήτκας Ιακωβίδης
Ο Ηράκλης εγύρεψεν κι ατός σώγαμπρος επήεν Και ση πεθεράς τα χ̌έρι͜α άμον το κερίν ελύεν -Γάμπρε, δέβα σο κεπίν! Γάμπρε, σ̌κίσον το κουρίν! Γάμπρε, φέρον και νερόν! Γάμπρε, πότ’σον τ’ άλογον! Ας σο πρωί ως το βράδον τα ιδρώματα ντο ’κχ̌ύν’ Κι ο Ηράκλης νυσταγμένον να κοιμάται ’κ’ επορεί Ας ση νύσταν τ’ ομματόπα τ’ έντανε άμον τσ̌απρά Κι όντες τερεί την γαρήν ατ’ ελέπ’ και την πεθερά Σώγαμπρος που θέλ’ να πάει τον Ηράκλη ν’ ερωτάει Ντο σύρ’ με την πεθεράν ατ’ λέει ατο ορθά κοφτά Τα παράπονα τ’ πα λέει ντο έχ̌’ ας σην πεθεράν ο Ηράκλης τοπλαεύ’, ’κ’ επορεί να υποφέρ’ Η πεθερά, τσ̌αΐζ’, υβρίζ’ και την ψ̌ην ατ’ τυραννίζ’ Λέει, «Ηράκλη, μη κοιμάσαι! Δούλεψον, ανάθεμα σε!» Δέβα αδά και δέβα ακεί κι ο Ηράκλης ’κ’ επορεί σο ποδάρ’ απάν’ ελύεν ας σον κόσμον ενεβζήεν
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αδά | εδώ | ||
ακεί | εκεί | ||
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
ατός | αυτός | ||
βράδον | βράδυ | ||
γαρήν | (αιτ.) γυναίκα | karı | |
δέβα | (προστ.) πήγαινε | ||
δούλεψον | (προστ.) δούλεψε | ||
εγύρεψεν | επαίτησε, ζητιάνεψε | ||
ελέπ’ | βλέπει/βλέπω | ||
ελύεν | λύθηκε, έλιωσε | ||
ενεβζήεν | έσβησε | ||
έντανε | έγιναν | ||
επήεν | πήγε | ||
επορεί | μπορεί | ||
έχ̌’ | έχει | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κεπίν | κήπος | ||
κουρίν | κομμάτι κορμού δέντρου | ||
’κχ̌ύν’ | εκχύνει, χύνει, εκβάλλει | εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω | |
ομματόπα | ματάκια | ||
όντες | όταν | ||
πα | πάλι, επίσης, ακόμα | ||
ποδάρ’ | πόδι | ||
πότ’σον | (προστ.) πότισε | ||
σ̌κίσον | σκίσε (προστ.) | ||
σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
τερεί | κοιτάει | ||
τοπλαεύ’ | μαζεύω/ει, συγκεντρώνω/ει | toplamak | |
τσ̌αΐζ’ | φωνάζω/ει, επιπλήττω/ει | ||
τσ̌απρά | αλλήθωρα | çapraş | |
τυραννίζ’ | τυραννάει, ταλαιπωρεί | ||
υβρίζ’ | βρίζει | ||
φέρον | (προστ.) φέρε | ||
ψ̌ην | ψυχή |