Ποντιακός Στίχος

Προβολή Τραγουδιού

Κατεβάστε τους στίχους σε PDF

Συλλογή Ταυρίδη | Η Σουμελά η Παναγιά

Ιστορία και Λαογραφία της ΣαντάςΙστορία και Λαογραφία της Σαντάς

Καλλιτέχνες: Στάθης Αθανασιάδης


Ση Σουμελά την Παναγιάν
σο νέον μαναστήρ’ν ατ’ς
ση Καστανιάς τ’ υψώματα
πήγα σο παναΰρ’ν ατ’ς

Μικρόν παιδίν προσ̌κυνητής
πήγα σην Παναΐαν
και σα πενήντα χρόνια απάν’
επήγα αλλομίαν

Την εικόναν προσ̌κύνεσα
κι εσταύρωσα τα χ̌έρι͜α
κι ο λογισμό μ’ επέταξεν
σα πρώτα μουν τα μέρι͜α

Ούλια εντώκανε σο νου μ’,
ραχ̌ία, ποταμάκρι͜α
και τ’ ομμάτι͜α μ’ εγόμωσαν
φαρμακωμένα δά̤κρυ͜α

Έρθεν σο νου μ’ το μαναστήρ’
με τ’ άπειρα κελία
τ’ Αε-Βαρβάρας τ’ εξωκλήσ’
με τ’ έμορφα τραφία

Ν’ αηλί εμέν, ντ’ εγέντανε;
Όλια ερημωμένα
κι απάν’ κέσ’ σα χαλάσματα
κιντέας φυτρωμένα

Τιδέν, τιδέν ’κ’ επέμ’νε μας,
νι͜ά βίον, νι͜ά πατρίδα
Έρθες Εσύ να παρ’γοράς,
να δί’ς μας ξαν ελπίδα

Χ̌ιλιάδες αρθώπ’ έρθανε
ας όλια τ’ επαρχίας
Εσέν να προσ̌κυνούνε Σε
ση νέαν κατοικία Σ’

Παντέμορφον το μαναστήρ’
με το νερόν το κρύον,
το καύχεμαν και η χαρά
εγέντον των Ποντίων

Για τ’ ατό που εδούλεψαν
αρ’ όλτς ευχαριστούμε
Σον Κτενίδην τον Φίλωνα
εμείς πολλά χρωστούμε

Βοήθα, Παναΐα μας
και ούλτς να δί’ς υγείαν
σο πανηγύρ’ -τ- Σ’ αξίωσον
νά ’ρχουμες αλλομίαν
Γλωσσάρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
αλλομίανάλλη μια φορά
αξίωσον(προστ.) αξίωσε
απάν’πάνω
ατ’ςαυτής, της
βίοντο βιος, το σύνολο των ζωντανών που έχει στην ιδιοκτησία του κάποιος, η περιουσία κάποιου
δί’ςδίνεις
εγέντανεέγιναν
εγέντονέγινε
εγόμωσανγέμισαν
έμορφαόμορφα
εντώκανεχτύπησαν
επέμ’νεαπόμεινε
επέταξενπέταξε
έρθανεήρθαν
έρθενήρθε
έρθεςήρθες
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
κέσ’εκεί μέσα, προς τα εκεί κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε
κιντέαςτσουκνίδες
μαναστήρ’μοναστήρι
μέρι͜αμέρη
μουνμας
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
νι͜άούτε ne
ξανπάλι, ξανά
όλιαόλα
όλτςόλους
ομμάτι͜αμάτια
ούλιαόλα
ούλτςόλους
παντέμορφονπανέμορφο/η
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
ποταμάκρι͜αόχθες ποταμών
προσ̌κύνεσα(επροσ̌κύνεσα) προσκύνησα
ραχ̌ίαράχες, βουνά
’ρχουμες(έρχουμες) ερχόμαστε
τιδέντίποτα
Σημειώσεις
Συλλογήν ποιημάτων ποικιλοτάτου περιεχομένου έχει και ο Σταύρος Ταυρίδης· δυστυχώς για τη λαογραφία, έχει την αδυναμία να αναμιγνύει και λέξεις της δημοτικής και καθαρεύουσας και ξένες. Παρακάτω μεταφέρω μερικά, που σχετικά έχουν λιγότερες ξένες προς την ποντιακή λέξεις.
(Στάθης Αθανασιάδης)

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2024

Τραγούδια: 8907 | Albums/Singles: 1390 | Συντελεστές: 1799 | Λήμματα: 15436
Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr