.
.
Παραδοσιακοί σκοποί της Ματσούκας του Πόντου

Ομάλ’ ή Μακρύν

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ομάλ’ ή Μακρύν
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Τ’ ορμία ’μοιρολόγαναν,
τ’ αρνόπο μ’ ετραώδ’νεν
Αφκά κέσ’ σ’ αλατόφυτα
«Έλα Σ̌ιχούνα, εφών’νεν»

Η ψ̌η μ’ έν’ μαύρον άψιμον
και πράσινον φωτίαν
Θα έν’ κ̂ισμέτ’ να ’λέπω σε,
τρυγόνα μ’, αλλομίαν;

Σιργούν ασκέρ’ ευτάγ’νε με,
στείλ’νε με ση Συρίαν
Η χώρα λέγ’νε «’μώ ατον»,
ατός χάται καμίαν;

Αϊλί εσέν, Στοφόρε που εγέρασες...που ήσουνα το αηδόνι της Ματσούκας και τώρα ζορίσ̌κεσαι!
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αλατόφυταελατόφυτα, έλατα
αλλομίανάλλη μια φορά, άλλη φορά, ξαφνικά
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ασκέρ’σώμα στρατού, συνεκδ. η στρατιωτική θητεία asker/ʿasker trae
ατόςαυτός
αφκάκάτω
άψιμονφωτιά
έν’είναι
ευτάγ’νεκάνουν, φτιάχνουν εὐθειάζω gr
εφών’νενφώναζε
κ̂ισμέτ’τυχερό, μοίρα, ριζικό kısmet/ḳismet trae
καμίανποτέ
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε gr
λέγ’νελένε
’λέπω(ελέπω) βλέπω
’μοιρολόγαναν(εμοιρολόγαναν) μοιρολογούσαν
’μώ(επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! γαμώ gr
ορμίαρυάκια, ρεματιές
σιργούνεξορία, απέλαση sürgün tr
Σ̌ιχούναγυναικείο όνομα (αναφ. ηρωίδα παραμυθιού), αγελάδα που έχει λείο και στρωτό τρίχωμα
στείλ’νεστέλνουν
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας τρυγών<τρύζω gr
χάταιχάνεται
χώραοι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά
ψ̌ηψυχή
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
αλατόφυταελατόφυτα, έλατα
αλλομίανάλλη μια φορά, άλλη φορά, ξαφνικά
αρνόποαρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας
ασκέρ’σώμα στρατού, συνεκδ. η στρατιωτική θητεία asker/ʿasker trae
ατόςαυτός
αφκάκάτω
άψιμονφωτιά
έν’είναι
ευτάγ’νεκάνουν, φτιάχνουν εὐθειάζω gr
εφών’νενφώναζε
κ̂ισμέτ’τυχερό, μοίρα, ριζικό kısmet/ḳismet trae
καμίανποτέ
κέσ’προς τα εκεί, προς το μέρος εκείνο κέσου<κεῖσ’<κεῖσε<ἐκεῖσε gr
λέγ’νελένε
’λέπω(ελέπω) βλέπω
’μοιρολόγαναν(εμοιρολόγαναν) μοιρολογούσαν
’μώ(επιφ.) εκδήλωση έκπληξης, θαυμασμού ή δυσφορίας, βρε! σε καλό σου! γαμώ gr
ορμίαρυάκια, ρεματιές
σιργούνεξορία, απέλαση sürgün tr
Σ̌ιχούναγυναικείο όνομα (αναφ. ηρωίδα παραμυθιού), αγελάδα που έχει λείο και στρωτό τρίχωμα
στείλ’νεστέλνουν
τρυγόνατο πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας τρυγών<τρύζω gr
χάταιχάνεται
χώραοι ξένοι γενικά, οι μη οικείοι, η ξενιτειά
ψ̌ηψυχή
Ομάλ’ ή Μακρύν

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost