.
.
Όνταν ο Πόντον κρούει σο νου μ’

’Κι θέλω τα παράδες ι-σ’

’Κι θέλω τα παράδες ι-σ’
fullscreen
’Κι θέλω τα παράδες ι-σ’,
παρχαροτσ̌ιτσ̌εκόπον
Θέλω τα εμορφάδα̤ς ι-σ’,
να χ̌αίρεται το ψ̌όπο μ’

Αρ’ ατώρα, νέτσ̌η θεία,
την κουτσ̌ή σ’ καλά -ν- ωρία
Σαντέτ’κα σ̌κύλ’ παιδία
φυγαδι͜άζ’ν’ ατεν σ’ ορμία

Μετ’ εμέν όντες θ’ έρχεσαι
μη παίρτς ούτε γεργάνι
Η καρδία μ’ πολλά χουλιόν
μ’ αραύ’ς άλλο σεβτάν -ι

Αρ’ ατώρα, νέτσ̌η θεία,
την κουτσ̌ή σ’ καλά -ν- ωρία
Ματσουκάτ’κα σ̌κύλ’ παιδία
φυγαδι͜άζ’ν’ ατεν σ’ ορμία

Η καρδι͜ά μ’ πονεμένον έν’
και θέλ’ το γιατρικόν -ι
Τ’ εσόν μανάχον η εγάπ’
εμέναν θα λαρώνει

Αρ’ ατώρα, νέτσ̌η θεία,
την κουτσ̌ή σ’ καλά -ν- ωρία
Γαλιανέτ’κα σ̌κύλ’ παιδία
φυγαδι͜άζ’ν’ ατεν σ’ ορμία

Το παραθύρι σ’ άνοιξον
το χαϊνλούχ’ κανείται
Έβγα τέρεν, ασ’χώρετον,
το ψ̌όπο μ’ πώς τελείται

Αρ’ ατώρα, νέτσ̌η θεία,
την κουτσ̌ή σ’ καλά -ν- ωρία
Κρωμέτ’κα σ̌κύλ’ παιδία
φυγαδι͜άζ’ν’ ατεν σ’ ορμία
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αραύ’ςψάχνεις, γυρεύεις, αναζητάς aramak
ασ’χώρετονασυγχώρητο
ατεναυτήν
ατώρατώρα
γεργάνιπάπλωμα yorgan
έβγα(προστ.) βγες
εγάπ’αγάπη
έν’είναι
εσόνδικός/ή/ό σου
κανείταιείναι αρκετό, επαρκεί για κτ ἱκανόω
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κουτσ̌ήκόρη
λαρώνειγιατρεύει, θεραπεύει
μανάχον(έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
νέτσ̌ηΕ! κόρη, ε! εσύ
όντεςόταν
ορμίαρυάκια, ρεματιές
παιδίαπαιδιά
παίρτςπαίρνεις
παράδεςλεφτά, χρήματα para/pāre
παρχαροτσ̌ιτσ̌εκόπονλουλούδι του παρχαριού
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σεβτάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
σ̌κύλ’(γεν.) σκύλου
τελείται(αμτβ.) τελειώνει, εξαντλείται, μτφ. πεθαίνει
τέρεν(προστ.) κοίταξε
φυγαδι͜άζ’ν’φυγαδεύουν
χαϊνλούχ’σκληρότητα, απονιά, αγριότητα hainlik<ḫāʾin
χουλιόνζεστό
ψ̌όποψυχούλα
ωρία(προστ.) πρόσεξε, φύλαξε, φυλάξου, επέβλεψε
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
άνοιξον(προστ.) άνοιξε
αρ’εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha ἄρα
αραύ’ςψάχνεις, γυρεύεις, αναζητάς aramak
ασ’χώρετονασυγχώρητο
ατεναυτήν
ατώρατώρα
γεργάνιπάπλωμα yorgan
έβγα(προστ.) βγες
εγάπ’αγάπη
έν’είναι
εσόνδικός/ή/ό σου
κανείταιείναι αρκετό, επαρκεί για κτ ἱκανόω
’κιδεν οὐκί<οὐχί
κουτσ̌ήκόρη
λαρώνειγιατρεύει, θεραπεύει
μανάχον(έναρθρο) μοναχός, μοναχό, (επίρρ) μόνο/μοναχά
μετ’μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος)
νέτσ̌ηΕ! κόρη, ε! εσύ
όντεςόταν
ορμίαρυάκια, ρεματιές
παιδίαπαιδιά
παίρτςπαίρνεις
παράδεςλεφτά, χρήματα para/pāre
παρχαροτσ̌ιτσ̌εκόπονλουλούδι του παρχαριού
πολλά(επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ
σεβτάναγάπη, έρωτα sevda/sevdā
σ̌κύλ’(γεν.) σκύλου
τελείται(αμτβ.) τελειώνει, εξαντλείται, μτφ. πεθαίνει
τέρεν(προστ.) κοίταξε
φυγαδι͜άζ’ν’φυγαδεύουν
χαϊνλούχ’σκληρότητα, απονιά, αγριότητα hainlik<ḫāʾin
χουλιόνζεστό
ψ̌όποψυχούλα
ωρία(προστ.) πρόσεξε, φύλαξε, φυλάξου, επέβλεψε
’Κι θέλω τα παράδες ι-σ’
Σημειώσεις
Χορωδία: Σαλώμη Παπαδοπούλου, Λίτσα Καλαϊδοπούλου-Καραβέλα, Αλέξανδρος Νικολαΐδης, Γιάννης Παπαδόπουλος, Μιχάλης Καραβέλας, Πανίκας Σαββίδης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost