Ποντιακός Στίχος

Προβολή Τραγουδιού

Κατεβάστε τους στίχους σε PDF

Άμον το ’41

Άμον το ’41Άμον το ’41

Στιχουργοί: Χρήστος Ραμπίδης

Συνθέτες: Χρήστος Ραμπίδης

Καλλιτέχνες: Γιώργος Μελισσόπουλος, Μέλη Ραμπίδου, Χρήστος Ραμπίδης


Άμον το σαράντα ένα,
μάνα μ’, με την κατοχήν
Σο Δοξάτον και ση Δράμα,
έντον, μάνα, η σφαγ̆ή

Ο στρατόν τη Βουλγαρίας
εποίκεν τρανά ζεμίας
Εσκοτώναν τα παιδία
κι εσύρ’ναν απέσ’ σ’ ορμία [εχ, βάι, βάι]

Σ’ έναν το χ̌έρι μ’ τσιγάρον,
σ’ άλλο το ποτήρ’
Όλιον πίνω και θυμούμαι,
μανίτσα μ’, ν’ αηλί

Κι όλον πίνω, πίνω, πίνω,
πίνω και μεθώ
Κι όλον θέλω ν’ ανασπάλω
άμαν ’κ’ επορώ

Αιχμάλωτα παλληκάρι͜α
είχαν, μάνα μ’, ση γραμμήν
Το αίμαν εκεί εκχ̌ύεν,
επότ’σεν όλιον την γην

Έστεσεν χορόν ο Χάρον,
ατός ψ̌ήα κουβαλεί
Κρού’νε σο κορμί μ’ τα σφαίρας,
μανίτσα μ’, ν’ αηλί [εχ, βάι, βάι]

Και ν’ αηλί τα παλληκάρι͜α
που εχάθανε
Και μανάδων τα καρδίας
εμαράθανε

Κι όλον πίνω, πίνω, πίνω,
πίνω και μεθώ
Κι όλον θέλω ν’ ανασπάλω
άμαν ’κ’ επορώ

Κι όλον πίνω, πίνω, πίνω,
πίνω και μεθώ
Κι όλον θέλω ν’ ανασπάλω
άμαν ’κ’ επορώ

Κι όλον πίνω, πίνω, πίνω,
πίνω και μεθώ
Κι όλον θέλω ν’ ανασπάλω
άμαν ’κ’ επορώ

Κι όλον πίνω, πίνω, πίνω,
πίνω και μεθώ
Κι όλον θέλω ν’ ανασπάλω
άμαν ’κ’ επορώ
Γλωσσάρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αηλίαλίμονο ἀ- + μεσαιωνική ελληνική ἠλί < εβραϊκά אל (θεός)
άμαναλλά ama/ammā
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
ανασπάλωξεχάσω
απέσ’μέσα
ατόςαυτός
εκχ̌ύενεκχύθηκε, χύθηκε, εξέρρευσε εκχύνω<ἐγχέω< ἐν + χέω
έντονέγινε
εποίκενέκανε, έφτιαξε ποιέω-ῶ
επορώμπορώ
επότ’σενπότισε
έστεσενέστησε
εσύρ’νανέσερναν, τραβούσαν, έριχναν
εχάθανεχάθηκαν
ζεμίαςζημιές
θυμούμαιθυμάμαι
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδίας(τη, γεν.) καρδιάς, (τα, ονομ. πληθ.) καρδιές
κρού’νεχτυπούν κρούω
ν’ αηλίαλίμονο μεσαιων. ελλ. ἀλί<ἀ- + ἠλί (εβραϊκά אל)= θεός
όλιονόλο, ολόκληρο
ορμίαρυάκια, ρεματιές
παιδίαπαιδιά
τρανάμεγάλα
ψ̌ήαψυχές, η περιοχή του στέρνου, τα εσώψυχα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2025

Τραγούδια: 9898 | Albums/Singles: 1818 | Συντελεστές: 2051 | Λήμματα: 16330
Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr