
Στιχουργοί: Νικόλαος Σαγξαρίδης
Συνθέτες: Νικόλαος Σαγξαρίδης
Να έμ’νε έναν πετούμενο σ’ ορμάν’ απέσ’ πουλόπον Κλαδίν - κλαδίν επέτανα [κι] εράευα τ’ αρνόπο μ’ Κουρπάνι σ’, ζωγραφία! Λάσ̌κεσαι σα ραχ̌ία Κανείται αρ’ όσον έπιες άι! τα νερά τα κρύα Κουρπάνι σ’, ζωγραφία! Να έμ’νε έναν πετούμενο σ’ ορμάν’ απέσ’ πουλόπον Μοιρολογούνε τα ραχ̌ι͜ά και χ̌αίρεται το ψ̌όπο μ’ Κουρπάνι σ’, ζωγραφία! Λάσ̌κεσαι σα ραχ̌ία Κανείται αρ’ όσον έπιες άι! τα νερά τα κρύα Κουρπάνι σ’, ζωγραφία! Μοιρολογούνε τα ραχ̌ι͜ά, κλαίγ’νε τα ποταμάκρι͜α Ακούω πώς μοιρολογούν, τρέχ’νε τ’ εμά τα δάκρυ͜α Κουρπάνι σ’, ζωγραφία! Λάσ̌κεσαι σα ραχ̌ία Κανείται αρ’ όσον έπιες άι! τα νερά τα κρύα άι! τα νερά τα κρύα Μοιρολογούνε τα ραχ̌ι͜ά, κλαίγ’νε, πουλί μ’, τ’ ορμία Ο κόσμος όλον έφυεν, εγέντον ερημία Κουρπάνι σ’, ζωγραφία! Λάσ̌κεσαι σα ραχ̌ία Κανείται αρ’ όσον έπιες άι! τα νερά τα κρύα Κουρπάνι σ’, ζωγραφία!
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| εγέντον | έγινε | ||
| εμά | δικά μου | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| επέτανα | πετούσα | ||
| έπιες | ήπιες | ||
| εράευα | έψαχνα, γύρευα | aramak | |
| ερημία | ερημιά | ||
| έφυεν | έφυγε | ||
| ζωγραφία | ζωγραφιά | ||
| κανείται | είναι αρκετό, επαρκεί για κτ | ἱκανόω | |
| κλαίγ’νε | κλαίνε | ||
| κουρπάνι | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| λάσ̌κεσαι | περιφέρεσαι, τριγυρνάς, περιπλανιέσαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| ορμάν’ | δάσος | orman | |
| ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
| ποταμάκρι͜α | όχθες ποταμών | ||
| πουλόπον | πουλάκι | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
| τρέχ’νε | τρέχουν | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |
| Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλ. |
|---|---|---|---|
| απέσ’ | μέσα | ||
| αρ’ | εισάγει ή τονίζει πρόταση με ποικίλες σημασιολογικές αποχρώσεις: λοιπόν, άρα, έτσι, επομένως, δηλαδή, τέλος πάντων, τώρα, άντε, με χροιά παρότρυνσης ή επίγνωσης, όπως το τουρκ. ha | ἄρα | |
| αρνόπο | αρνάκι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
| εγέντον | έγινε | ||
| εμά | δικά μου | ||
| έμ’νε | ήμουν | ||
| επέτανα | πετούσα | ||
| έπιες | ήπιες | ||
| εράευα | έψαχνα, γύρευα | aramak | |
| ερημία | ερημιά | ||
| έφυεν | έφυγε | ||
| ζωγραφία | ζωγραφιά | ||
| κανείται | είναι αρκετό, επαρκεί για κτ | ἱκανόω | |
| κλαίγ’νε | κλαίνε | ||
| κουρπάνι | θυσία | kurban/ḳurbān | |
| λάσ̌κεσαι | περιφέρεσαι, τριγυρνάς, περιπλανιέσαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
| ορμάν’ | δάσος | orman | |
| ορμία | ρυάκια, ρεματιές | ||
| ποταμάκρι͜α | όχθες ποταμών | ||
| πουλόπον | πουλάκι | ||
| ραχ̌ι͜ά | ράχες, βουνά | ||
| ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
| τρέχ’νε | τρέχουν | ||
| ψ̌όπο | ψυχούλα |

