Προβολή Τραγουδιού
Εγώ είμαι ας σο Πορτοράζ |
Στιχουργοί: Παραδοσιακό, Χρήστος Παρχαρίδης
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Χαράλαμπος Παρχαρίδης, Χρήστος Παρχαρίδης
Εγώ είμαι ας σο Πορτοράζ¹, έναν παλαλωμένον Τρώγω και πίνω, λάσκουμαι άμον σ̌ασ̌ιρεμένον Σο Πορτοράζ τα πουλόπα άλλο ’κι κελαηδούνε Εδέβαν σα ραχ̌ία κιάν’ κι άλλο ’κι κελαηδούνε Το Πορτοράζ και το Βελίσ’,² σιμά - σιμά χωρία Και [-ν- αρ’] γιὰ κ̂ουσμέτ’ να ’λέπ’ ατα, τρυγόνι μ’, αλλομίαν;
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αλλομίαν | άλλη μια φορά | ||
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
ατα | αυτά | ||
εδέβαν | (για τόπο) πέρασαν, διέσχισαν, (για χρόνο) πέρασαν | διαβαίνω | |
κ̂ουσμέτ’ | τυχερό, μοίρα, ριζικό | kısmet/ḳismet | |
’κι | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κιάν’ | και άνω, και εξής, και πέρα | ||
λάσκουμαι | περιφέρομαι, τριγυρίζω, περιπλανώμαι | ἀλάομαι/ηλάσκω | |
’λέπ’ | (ελέπ’) βλέπει/ω | ||
παλαλωμένον | τρελαμένο | ||
πουλόπα | πουλάκια | ||
ραχ̌ία | ράχες, βουνά | ||
σ̌ασ̌ιρεμένον | σαστισμένο, που τα έχει χαμένα | şaşırmak | |
τρυγόνι | το πουλί τρυγόνι, χαϊδευτική προσφώνηση γυναίκας | ||
χωρία | χωριά |
¹ Παλιά ονομασία του χωριού Πρωτοχώρι Κοζάνης ² (ή Βελίστι) Παλιά ονομασία του χωριού Λευκοπηγή Κοζάνης