Ποντιακός Στίχος

Προβολή Τραγουδιού

Κατεβάστε τους στίχους σε PDF

Εσείς ψηλά ραχ̌όπουλα

Τη ψ̌ης το καρακίδ’Τη ψ̌ης το καρακίδ’

Στιχουργοί: Μάκης Πετρίδης

Συνθέτες: Μάκης Πετρίδης

Καλλιτέχνες: Γιώργος Ατματσίδης, Στάθης Νικολαΐδης


Εσείς, ψηλά ραχ̌όπουλα,
σην δείσαν μαθεμένα
Κάτ’ ποίστεν εσείς για τ’ εμέν,
φέρ’τε τ’ αρνί μ’ σ’ εμέναν

Εσείν, θάλασσας κύματα,
π’ ακούτεν το λαλόπο μ’
Πέετεν το μικρόν τ’ αρνί μ’
αραεύ’ ατεν το ψ̌όπο μ’

Η ψ̌η μ’ επέρεν άψιμον,
τ’ αρνί μ’ εσουμαδεύτεν
Το καρδόπο μ’ εκρεμίεν
και επορανλανεύτεν

Κι εσείς, πουλία τ’ ουρανού,
κλαψέστεν για τ’ εμέναν
Πέετεν πως ’κ’ ευρίεται
καρίπ’ς κι άμον εμέναν
Γλωσσάρι
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα
αραεύ’ψάχνω/ει, αναζητώ/άει, γυρεύω/ει aramak
ατεναυτήν
άψιμονφωτιά
δείσανομίχλη δεῖσα=υγρασία, λάσπη, βρωμιά
εκρεμίενγκρεμίστηκε
επέρενπήρε
επορανλανεύτενπλημμύρισε με δάκρυα, εκ του ποράν=μπόρα, καταιγίδα boran<βενετ. bora<λατ. Boreas <Βορέας (αντιδάνειο)
εσείνεσείς
εσουμαδεύτεναρραβωνιάστηκε
ευρίεταιβρίσκεται
’κ’δεν οὐκί<οὐχί
καρδόποκαρδούλα
καρίπ’ςξένος, μοναχικός, φτωχός, ανήμπορος / (αιτ. πληθ.) ξένους, μοναχικούς, φτωχούς, ανήμπορους garip/ġarīb
κλαψέστεν(προστ.) κλάψτε, θρηνήστε
λαλόποφωνούλα
μαθεμέναμαθημένα
ποίστεν(προστ.) κάντε, φτιάξτε ποιέω-ῶ
ραχ̌όπουλαπουλιά του βουνού/ράχης ραχ̌ίν + πουλία
ψ̌ηψυχή
ψ̌όποψυχούλα

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2024

Τραγούδια: 9120 | Albums/Singles: 1466 | Συντελεστές: 1857 | Λήμματα: 15694
Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr