Προβολή Τραγουδιού
Λέω να παρχαρεύ’ς ατεν

Στιχουργοί: Γιώργος Αμαραντίδης
Συνθέτες: Γιώργος Αμαραντίδης
Καλλιτέχνες: Γιώργος Αμαραντίδης
Λέω να παρχαρεύ’ς ατεν να ’φτάς ατεν ρομάνα Να κατηβάζ’ σο χωρίον με το κρενίν το γάλαν ’Λέπ’ς με και τσ̌εχρέ -ν- αλλά͜εις και τ’ οφρύδι͜α σ’ κορδυλλιά͜εις Γέλασον κι εμέναν τέρεν την ψ̌η μ’ σα καρνάλι͜α φέρεν Εσύ θ’ επέᶥγ̆’νες σον παρχάρ’ εμέναν κατ’ ελάλ’νες; Καλά ντο ’κ’ έρθα μετ’ εσέν τ’ εμ’σόν τη ψ̌η μ’ θ’ εβγάλλ’νες Γιά το «ναι», γιά το «γιοκ» πέ’ και μη παί͜εις με «κουπεπέ» Μετ’ ατό το «κουπεπέ» το αίμα μ’ έγκες σην τεπέ μ’ Ρομάνες πάτε σο παρχάρ’ καλά δουλείας ποίστεν Όντες τρώτε τ’ ανθόγαλαν το μερτικό μ’ αφήστεν ’Λέπ’ς με και τσ̌εχρέ -ν- αλλά͜εις και τ’ οφρύδι͜α σ’ κορδυλλιά͜εις Γέλασον κι εμέναν τέρεν την ψ̌η μ’ σα καρνάλι͜α φέρεν Έλα, πουλόπο μ’, μετ’ εμέν ας πάμε σα παρχάρι͜α Αρ’ όντες φυσά και χ̌ι͜ονίζ’ παίρω σε σην εγκάλι͜α μ’ Γιά το «ναι», γιά το «γιοκ» πέ’ και μη παί͜εις με «κουπεπέ» Μετ’ ατό το «κουπεπέ» Το αίμα μ’ έγκες σην τεπέ μ’
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αλλά͜εις | αλλάζεις | ||
ατεν | αυτήν | ||
γέλασον | γέλασε (προστ.) | ||
γιά | είτε, ή | ya/yā | |
δουλείας | δουλειές (ονομ. πληθ.), δουλειάς (γεν. ενικ.) | ||
εβγάλλ’νες | έβγαζες | ||
εγκάλι͜α | αγκαλιά | ||
έγκες | έφερες | ||
ελάλ’νες | καλούσες, αποκαλούσες, προσκαλούσες, οδηγούσες | ||
εμ’σόν | μισό/ή | ||
επέᶥγ̆’νες | πήγαινες | ||
έρθα | ήρθα | ||
’κ’ | δεν | ουκί<οὐχί | |
καρνάλι͜α | μικρά καλάθια πλεγμένα με βέργες | ||
κατ’ | γιατί/γιατί δεν | ||
κρενίν | ξύλινος οχετός ύδατος, βρύση, κρήνη | ||
’λέπ’ς | (ελέπ’ς) βλέπεις | ||
μετ’ | μαζί με (με αιτιατική), με (τρόπος) | ||
όντες | όταν | ||
οφρύδι͜α | φρύδια | ||
παί͜εις | παίζεις | ||
παίρω | παίρνω | ||
παρχάρ’ | ορεινός τόπος θερινής βοσκής | ||
παρχάρι͜α | ορεινοί τόποι θερινής βοσκής | ||
πέ’ | πες (προστ.) | ||
ποίστεν | κάντε, φτιάξτε (προστ.) | ποιέω-ῶ | |
πουλόπο | πουλάκι | ||
ρομάνα | η παρχαρομάνα (κατ’ άλλη εκδοχή ως ρωμάνα: η γυναίκα υπήκοος της Ρωμανίας) | ||
ρομάνες | παρχαρομάνες=του παρχαριού οι μάνες | ||
τεπέ | κορυφή | tepe | |
τέρεν | κοίταξε (προστ.) | ||
τσ̌εχρέ | πρόσωπο | çehre/çihre | |
φέρεν | φέρε (προστ.) | ||
’φτάς | (ευτάς) κάνεις, φτιάχνεις | εὐθειάζω | |
χ̌ι͜ονίζ’ | χιονίζει | ||
ψ̌η | ψυχή |