Προβολή Τραγουδιού
Κερεκούλα |
Στιχουργοί: Πόλιος Παπαγιαννίδης
Συνθέτες: Πόλιος Παπαγιαννίδης
Καλλιτέχνες: Αδάμ Αποστολίδης, Πόλιος Παπαγιαννίδης
Κερεκήν και Κερεκούλα, η φοτά σ’ επέρεν βρούλαν Κερεκήν και Κερεκίτσα, ας σου είπες, ’δέν ’κ’ εγροίκ’σα Ματσουκάτ’σσα, Ματσουκάτ’σσα, σο δρανί σ’ απάν’ εκάτσα Ας σο σ̌κύλο σ’ εχπαράγα, φέρον με νερόν, εκάγα! Μίαν, μίαν κι αλλομίαν, χα! κωλόνομον δουλείαν! «Άνδρας ι-μ’ σην ξενιτείαν» λέει με, «έλα, ας φιλώ σε μίαν» Ματσουκάτ’σσα, Ματσουκάτ’σσα, σο δρανί σ’ απάν’ εκάτσα Ας σο σ̌κύλο σ’ εχπαράγα, φέρε με νερόν, εκάγα! Είδα σε κι ο νου μ’ επήεν κι όλιον το κορμί μ’ εσείεν Είδα σε -ν-, επαλαλώθα, ερρούξα, ετσ̌αμουρώθα Ματσουκάτ’σσα, Ματσουκάτ’σσα, σο δρανί σ’ απάν’ εκάτσα Ας σο σ̌κύλο σ’ εχπαράγα, Φέρε με νερόν, εκάγα! Είδα σε ας σην αραμάδαν, το πόι σ’ άμον λαμπάδαν Είδα σε σο θεμελίον, επαρέρθες με θερίον Ματσουκάτ’σσα, Ματσουκάτ’σσα, σο δρανί σ’ απάν’ εκάτσα Ας σο σ̌κύλο σ’ εχπαράγα, φέρε με νερόν, εκάγα!
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
αλλομίαν | άλλη μια φορά | ||
άμον | σαν, όπως, καθώς | ἅμα | |
απάν’ | πάνω | ||
αραμάδαν | χαραμάδα | ||
ας σου | από του, από τότε που/αφότου, από αυτό που | ||
βρούλαν | φλόγα | brûler | |
’δέν | τίποτα | ||
δουλείαν | δουλειά | ||
δρανί | φεγγίτης, άνω μέρος στέγης, οριζόντια στέγη σπιτιού | ||
εγροίκ’σα | κατάλαβα | ||
εκάγα | κάηκα | ||
εκάτσα | κάθισα | ||
επαλαλώθα | τρελάθηκα | ||
επαρέρθες | φάνηκες | ||
επέρεν | πήρε | ||
επήεν | πήγε | ||
ερρούξα | έπεσα | ||
εσείεν | σείστηκε | ||
ετσ̌αμουρώθα | γέμισα λάσπες | çamur | |
εχπαράγα | (αμτβ) τρόμαξα, ξαφνιάστηκα | ||
θεμελίον | θεμέλιο, η πέτρα πίσω από την εστία, με μέγεθος από την μια άκρη της εστίας στην άλλη και η οποία χρησιμεύει ως θέση καζανιού/λέβητα, ράφι, αδιέξοδη θυρίδα στον τοίχο δίπλα στην εστία που χρησιμεύει ως ράφι | ||
θερίον | θηρίο | ||
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
Κερεκήν | Κυριακή | ||
Κερεκίτσα | Κυριακίτσα | ||
Κερεκούλα | Κυριακούλα | ||
κωλόνομον | άνευ αξίας, άχρηστο/η, άθλιος/α, χάλια | ||
Ματσουκάτ’σσα | αυτή που είναι από τη Ματσούκα | ||
μίαν | μια φορά | ||
όλιον | όλο, ολόκληρο | ||
πόι | ύψος, μπόι | boy | |
φέρον | (προστ.) φέρε | ||
φοτά | μέρος γυναικείας ενδυμασίας που έμπαινε πάνω από το λαχόρι, το ζωνάρι το οποίο έδεναν οι γυναίκες τριγωνικά στη μέση τους πάνω από τη ζιπούνα, γεν. ποδιά | futa | |
χα! | να!, ορίστε!, ιδού! |