Προβολή Τραγουδιού
Επέζεψα το πεκιαρλούκ’ |

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Καλλιτέχνες: Κωστάκης Πετρίδης, Σταύρος Πετρίδης, Χρήστος Χρυσανθόπουλος
Επέζεψα το πεκιαρλούκ’, θα πάω γυναικίζω Σα ξένα τ’ ανεγνώριμα, έμορφον θα χωρίζω Εγώ το πολλά το ρακίν, γιαβρί μ’ / ψ̌ήκα μ’, θ’ απιδι͜αβαίνω Σ’ ατού τα κάλλι͜α σ’ τ’ έμορφα, έναν βραδήν θα μένω Εμέρωσεν, τσούνας κουτάβ’, σούκ’, ποίσον τη μετάνοια σ’ Άνοιξον τα ξερόχ̌ερα σ’, έπαρ’ με σην εγκάλια σ’ Ατέ πιάν’ με με το ζόρ’, σύρ’ με και σο καλύβ’ν ατ’ς ’Κ’ επόρεσα να χαλάνω το τρανόν το χατίρ’ν ατ’ς
Κείμενο | Επεξήγηση | Ετυμ. Ρίζα | Προέλευση |
---|---|---|---|
ανεγνώριμα | μη γνώριμα, άγνωστα, ξένα | ||
άνοιξον | (προστ.) άνοιξε | ||
απιδι͜αβαίνω | φεύγω, αφήνω πίσω, προσπερνώ, ξεπερνώ | από + διαβαίνω | |
ατέ | αυτή | ||
ατού | εκεί (σε τόπο ή σημείο που βρίσκεται σε κάποιο απόσταση) | ||
ατ’ς | αυτής, της | ||
βραδήν | βράδυ | ||
γιαβρί | μωρό, μικρό, παιδί | yavru | |
γυναικίζω | βρίσκω γυναίκα, νυμφεύομαι | ||
εγκάλια | αγκαλιά | ||
εμέρωσεν | ξημέρωσε | ||
έμορφα | όμορφα | ||
έμορφον | όμορφο | ||
έπαρ’ | (προστ.) πάρε | ||
επέζεψα | βαρέθηκα, κουράστηκα | bezmek | |
επόρεσα | μπόρεσα | ||
ζόρ’ | ζόρι | zor/zūr | |
’κ’ | δεν | οὐκί<οὐχί | |
κάλλι͜α | κάλλη | ||
πεκιαρλούκ’ | εργένικη ζωή | bekarlık<bekâr | |
πιάν’ | πιάνει | ||
ποίσον | (προστ.) κάνε, φτιάξε | ποιέω, ποιῶ | |
πολλά | (επίθ.) πολλά, (επίρρ.) πολύ | ||
ρακίν | αλκοολούχο ποτό που παράγεται από τη ζύμωση φρούτων ή στεμφύλων φρούτων | rakı/ˁaraḳī | |
σούκ’ | (προστ.) σήκω | ||
σύρ’ | σύρω/ει, τραβάω/ει, ρίχνω/ει | ||
τσούνας | σκύλας | κύων→κύαινα | |
χαλάνω | χαλάω, καταστρέφω | ||
χατίρ’ν | χάρη, σεβασμός, υπόληψη | hatır/ḫāṭir | |
χωρίζω | ξεχωρίζω, ξεδιαλέγω | ||
ψ̌ήκα | ψυχούλα |