.
.
Καπίκιοϊ

Γετίμογλης

Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Γετίμογλης
Στιχουργοί: Παραδοσιακό
Συνθέτες: Παραδοσιακό
Ν’ αϊλί εσέν Γετίμογλη,
επέθανεν ο κύρη σ’
Με τη κυρού σ’ τον θάνατον
εχάθεν το χατίρι σ’ [νέι]

Ν’ αϊλί εσέν Γετίμογλη,
εχάθεν τ’ εχτιπάρι σ’
Εχ̌ι͜όντσεν και ’κι λιμενεύ’
σο ξερόν το κιφάλι σ’ [νέι]

Επατούρεψα τον εαυτό μ’,
εσ̌κεπάγα -ν- ας σο χρέος
’Βλαστήμεσα, ’βλαστήμεσα,
εγέμ’νε άμον Εβραίος
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλευση
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
’βλαστήμεσα(εβλαστήμεσα) βλαστήμησα, έβρισα
εγέμ’νεέγινα
επατούρεψαεμβύθισα, έπνιξα, μτφ. κατέστρεψα μτφ. χρεωκόπησα batırmak tr
επέθανενπέθανε
εσ̌κεπάγασκέπαστηκα
εχάθενχάθηκε
εχ̌ι͜όντσενχιόνισε
εχτιπάριαξιοπρέπεια, κύρος, αξιοπιστία itibar/iʿtibār trae
θάνατονθάνατος
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κιφάλικεφάλι
κυρούπατέρα
λιμενεύ’αποκαλύπτεται από τα χιόνια που λιώνουν
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
χατίριχάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir trae
ΚείμενοΕπεξήγησηΕτυμ. ΡίζαΠροέλ.
αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
άμονσαν, όπως, καθώς ἅμα gr
ας σοαπ’ το ασό σο (από το)
’βλαστήμεσα(εβλαστήμεσα) βλαστήμησα, έβρισα
εγέμ’νεέγινα
επατούρεψαεμβύθισα, έπνιξα, μτφ. κατέστρεψα μτφ. χρεωκόπησα batırmak tr
επέθανενπέθανε
εσ̌κεπάγασκέπαστηκα
εχάθενχάθηκε
εχ̌ι͜όντσενχιόνισε
εχτιπάριαξιοπρέπεια, κύρος, αξιοπιστία itibar/iʿtibār trae
θάνατονθάνατος
’κιδεν οὐκί<οὐχί gr
κιφάλικεφάλι
κυρούπατέρα
λιμενεύ’αποκαλύπτεται από τα χιόνια που λιώνουν
ν’ αϊλίαλίμονο!, συμφορά!
χατίριχάρη, σεβασμός, υπόληψη hatır/ḫāṭir trae
Γετίμογλης

Ποντιακός Στίχος - Pontian Lyrics 2026

Επικοινωνία: infoDUMMY@pontianlyrics.gr

Με την ευγενική χορηγία φιλοξενίας της IpHost